Which translation of the passage best explain Macbeth’s reasoning for not murdering Duncan?
A. I wanted to poison the king, but my wife thought it would be better to stab him so we could blame the guards.
B. When we commit a crime, we teach others by our actions, and often the teacher is killed in the end.
C. I am very afraid to commit this horrible act, but I will do it because I really want to become the king.
D. I must kill the king quickly before I lose my nerve and decide not to go through with it at all.

Which translation of the passage best explain Macbeths reasoning for not murdering Duncan A I wanted to poison the king but my wife thought it would be better t class=

Respuesta :

the answer that makes the most sense is B.

Answer:

B. When we commit a crime, we teach others by our actions, and often the teacher is killed in the end.  

Explanation:

What Macbeth is worried about is regicide being a genuine wrongdoing and an unfortunate offense. It can agitate the Chain of Being, for whom the ruler was God's appointee on earth. Macbeth is hesitant to murder King Duncan and he is host to the ruler and ought to forestall any sort of damage to the lord. In a dread of being rebuffed by paradise to slaughter a lord who is temperate, Macbeth chooses not to kill Duncan and finishes up it as his "vaulting ambition."