Respuesta :
he poem begins with the Wanderer asking the Lord for understanding and compassion during his exile at sea. He cannot avoid going to sea, however, because this life is his fate.
The Wanderer goes on to recall the hardships he has faced in his life, like watching his kinsmen be ruined and even slaughtered. He knows that while he is lonely and isolated, he will think about these things constantly. There is no living person with whom the Wanderer can share what is in his heart. He knows that it is dignified for a man to keep his feelings to himself. He then argues that no matter how hard a man tries to contain his emotions, he can never avoid his fate. An ambitious man can conceal his sorrowful heart, but he cannot escape it.
The Wanderer returns to his own example. His kind lord died of old age and as a result, the Wanderer has been exiled from his country. He left home with the coldness of winter in his heart and sailed the rough waves in search of a new lord. He was friendless, yearning for the comforts and pleasures of a new mead-hall, but found none.
The Wanderer relates his tale to his readers, claiming that those who have experienced exile will understand how cruel loneliness can feel. The Wanderer is freezing cold, remembering the grand halls where he rejoiced, the treasure he was given, and the graciousness of his lord. All of these joys have now disappeared. He claims that any man who stops receiving the wisdom of his lord will be filled with a similar sadness. Even when he sleeps, this lord-less man dreams of happier days when he could lay his hands and head upon his lord's knees. When he awakens, the lonely man will be forced to face his friendless reality, surrounded by the dark waves, frost, and snow. The rich happiness of a man's dreams make his solitude even more miserable. He will imagine the faces of his kinsmen and greet them joyfully with song, but alas, the memories are transient. A seaman's spirit goes through these bouts of agony every time he finds himself alone, which makes his overall sorrow more acute.
The Wanderer then goes on to contemplate how lords are frequently forced out of their halls and away from their kingdoms. He questions why he feels so unhappy when comparatively, the tribulations lords face are usually much more severe. He then realizes that the world is constantly fluctuating and a man's life experiences, good and bad, are ultimately what make him wise. The Wanderer lists the lessons that he has learned; that a wise man must not be hasty in speech, rash or fickle in battle, and he must not be nervous, greedy, or boastful. A wise man must not boast until he is free of doubt. A wise man must accept that riches fade, buildings fall, lords die, and their followers die or disperse. The Wanderer offers a few examples of the latter, citing men who died in battle, men who drowned, one man who who was carried off by a bird, and another who was killed by a wolf.
Answer:
hey darcf!
Explanation:
First of all you have to know the difference between travel or exile.
As for a trip, it is something we do for fun, vacations or work. But exile is something very different, since it is a situation in which someone has to shed everything they have, money, work, even the family, because of war situations, or because they are persecuting him, or by himself. starting a new life leaving its place of origin behind.
The Wanderer conveys the meditations of a solitary exile on his past happiness as a member of his lord's band of retainers, his present hardships and the values of forbearance and faith in the heavenly Lord.
The Seafarer claims that land-dwellers cannot comprehend the pain of spending winter in exile at sea, estranged from one's kinsmen and miserable in the cold. All alone, the Seafarer recounts that all he could hear was the roaring of the sea waves. Sometimes he would pretend that the calls of birds were actually the sounds of fellow sailors, drinking mead and singing songs. Alas, the Seafarer has no companion or earthly protector at sea.
The following edition und translation of the Old English Rhymed Poem, the first resolute metrical experiment in English literature, is prompted by the belief that a sufficiently conserva tive text has not yet been established, and by the fact that no English translation has appeared since Guest's unsatisfactory rendering in his History of English Rhythm in 1838.It is an elegy placed in the mouth of a man who from former happy prosperity has fallen into helpless misery. The change is due to old age, disease, and the fear of death
In The Rhyming Poem, the speaker, apparently a former king who has lost his power, yearns for his past glory as he laments his fallen condition and the changeableness of earthly fortune. The first part of the poem describes the speaker’s happy past, while the second half speaks of his gloomy present condition.